Жанры книг

Поиск по метке: "Историческое фэнтези", страница 7

Gulliver, redevenu un éternel garçon, accomplit des prouesses et fait preuve de sagesse et de proverbe ingénieux. Avec lui, pieds nus sur des pierres pointues, la vicomtesse piétine, dont les pauvres jambes bronzées supportent avec honneur l'épreuve.
Again, Gulliver, who has become an eternal boy, has adventures. And between him and the viscountess, a kind of romance is born.
Wieder erlebt Gulliver, der zum ewigen Jungen geworden ist, Abenteuer. Und zwischen ihm und der Viscountess entsteht eine Art Romanze.    
Знов у пригоди Гуллівера, який став вічним хлопчиком. І між ним та віконтесою зароджується своєрідний роман.
De nuevo, Gulliver, que se ha convertido en un niño eterno, tiene aventuras. Y entre él y la vizcondesa nace una especie de romance.
Ponownie Guliwer, który stał się wiecznym chłopcem, przeżywa przygody. I między nim a wicehrabiną rodzi się rodzaj romansu.
This time, the legendary traveler Gulliver turned out to be a young slave, turning into a boy who stamps his bare feet on sharp stones. And then he became a cabin boy on a pirate ship.
Ĉi-foje, la legenda vojaĝanto Gulivero montriĝis juna sklavo, iĝante knabo, kiu frapas siajn nudajn piedojn sur akraj ŝtonoj. Kaj tiam li fariĝis kajutknabo sur pirata ŝipo.
今回、伝説の旅人ガリバーは若い奴隷であることが判明し、素足で鋭い石を踏みつける少年になりました。そして、海賊船のキャビンボーイになった