Жанры книг

Поиск по метке: "Ироническая фантастика", страница 4

Ĉi-foje, la legenda vojaĝanto Gulivero montriĝis juna sklavo, iĝante knabo, kiu frapas siajn nudajn piedojn sur akraj ŝtonoj. Kaj tiam li fariĝis kajutknabo sur pirata ŝipo.
今回、伝説の旅人ガリバーは若い奴隷であることが判明し、素足で鋭い石を踏みつける少年になりました。そして、海賊船のキャビンボーイになった
這一次,傳奇旅行家格列佛竟然是一個年輕的奴隸,變成了赤腳踩在尖石上的少年。然後他成了海盜船上的船艙服務員。
Diesmal entpuppte sich der legendäre Reisende Gulliver als junger Sklave, der sich in einen Jungen verwandelte, der mit seinen nackten Füßen auf scharfe Steine stampfte. Und dann wurde er Schiffsjunge auf einem Piratenschiff.
Tym razem legendarny podróżnik Guliwer okazał się młodym niewolnikiem, zamieniającym się w chłopca, który tupie bosymi stopami po ostrych kamieniach. A potem został chłopcem okrętowym na pirackim statku.
Hoc tempore Gulliver viator fabulosus evasit juvenem servum, conversus in puerum, qui nudo pede lapidibus acutis notat. Et deinde factus est puer casula in nave piratica.
Цього разу легендарний мандрівник Гулівер опинився як юний раб, перетворившись на хлопчика, який тупає босими ніжками по гострому каменю. А потім став юнгою на піратському кораблі.
А теперь отважный и неподражаемый Гулливер, командует вместе с виконтессой целой армией босоногих и гламурных девушек. И они творят реальные и неповторимые чудеса. Мохнатые орки терпят поражение за поражением.
А теперь отважный и неподражаемый Гулливер, командует вместе с виконтессой целой армией босоногих и гламурных девушек. И они творят реальные и неповторимые чудеса. Мохнатые орки терпят поражение за поражением.
And now the brave and inimitable Gulliver, together with the viscountess, commands an entire army of barefoot and glamorous girls. And they work real and unique miracles. Furry orcs suffer defeat after defeat.
そして今、勇敢で比類のないガリバーは子爵夫人と一緒に、裸足で魅力的な女の子の軍隊全体を指揮しています.そして、彼らは本物のユニークな奇跡を起こします。毛むくじゃらのオークは敗北に次ぐ敗北に苦しみます
而現在,勇敢無敵的格列佛與子爵夫人統領著一整支光著腳的美艷少女大軍。他們創造了真實而獨特的奇蹟。毛茸茸的獸人一敗塗地。   格列佛與少女軍